• The world of Zelda has many people and places with names that seem unusual to the casual reader, as is the case with most Fantasy stories and titles. As such, people will often get into discussions about how to pronounce the names of key characters and places that appear in various Zelda games.

    Below, the English versions of various names are given. Next, you'll find an easy-to-follow pronunciation of the word, with the International Phonetic Alphabet spelling of the word next to it. The Japanese name (usually but not always the original name) will be listed, followed immediately by its transliteration and any necessary translation. Please note that the pronunciations we list are not official. They're conjectures that are based upon all of the data we have available on the subject. Some official Nintendo representatives may pronounce these words differently from others, but we believe that the pronunciations listed below best reflect the original intentions of the games' creators.

    If you have any feedback or suggestions for this guide, feel free to email us!

    Thanks to Gazebo for his *immense* help with the IPA spellings!


    CharactersSpelling Pronunciation IPA Spelling Japanese Transliteration
    Link Link [liŋk] リンク Rinku
    Zelda Zell-Da ['zɛl də] ゼルダ Zeruda
    Ganondorf Gan-nun-Dorf ['g?n ən dorf] ガノンドロフ Ganondorofu
    Epona Eh-Poe-Na [e 'po nə] エポナ Epona
    Midna Mid-Na ['mɪd nə] ミ ドナ Midona
    Zant Zaant [z?nt] ザント Zanto
    Ilia Ee-Lee-Ah ['i li ə] イリア Iria
    Din Dinn [dɪn] ディン Din
    Farore Fah-Roe-Reh [fa 'ro re] フィロル Firoru
    Nayru Neigh-Rue ['ne ru] ネール Neeru
    Kafei Kah-Feh-Ee [kə 'fe i] カーフェイ Kaafei
    Majora Ma-Joh-Rah [mə 'dʒo rə][ ムジュラ Mujura
    Tatl Tattle ['t?t l] チャット Chatto (Chat)
    Tael Tale [teɪl] トレイル Toreiru (Trail)
    Saria Sah-Ree-Ah ['sa ri ə] サリア Saria
    Sahasrahla Sah-Hass-Rah-La [sa 'has ra ,la] サハスラーラ Sahasuraara


    RacesSpelling Pronunciation IPA Spelling Japanese Transliteration
    Goron Goh-Rohn ['go rɔn] ゴロン Goron
    Zora Zoh-Rah [zo rə] ゾーラ Zoora
    Gerudo Geh-Roo-Doe [gə 'ru do] ゲルド Gerudo
    Twili Twigh-Ligh ['twa:ɪ la:ɪ] n/a* n/a*
    Rito Ree-Toe ['ri to] リト Rito
    Deku Deh-Koo ['de ku] デク Deku
    Kokiri Koh-Kee-Ree [ko 'ki ri] コキリ Kokiri


    LocationsSpelling Pronunciation IPA Spelling Japanese Transliteration
    Ordon Ore-Dohn [or 'don] トアル Toaru
    Ordona Ore-Doh-Na [or 'do nə] ラトアーヌ Ratoaanu
    Faron Fah-Rohn [fa 'ron] フィローネ Firoone
    Eldin El-Dinn ['ɛl dɪn] オルディン Orudin
    Lanayru Lah-Neigh-Rue [lə 'ne ru] ラネール Raneeru
    Hyrule High-Rule ['ha:ɪ rul] ハイラル Hairaru
    Hylia High-Lee-Ah ['ha:ɪ li ə] ハイリア Hairia
    Termina Tur-Mee-Na [tər 'mi nə] タルミナ Tarumina


    * As far as we can figure out, the Twili do not have their own name in the Japanese version. Instead, they are simply referred to as トワイライトの民, Towairaito no Tami. This simply translates to "the People of Twlight".


    DEUUUUUUCE!

    origonaly from Zelda Universe

  • umm... they dont sound the same, plus you did spelling errors on pronouncing words, ie: Ordon - Or-dohn. not Or-dehn. and pronouncement of Epona is just like talking in Spanish → Eh-poe-na